korpus języka młodzieży początku XXI wieku

Encyklopedia

smoła z ust

Defi­ni­cja (wyja­śnie­nie) zna­cze­nia
Ktoś prze­klina, wyraża się nie­cen­zu­ral­nie
Marek Łaziń­ski
Jeśli cho­dzi o meta­fo­ryczne nazwy sub­stan­cji, które wydo­by­wają się z ust, to w pol­skiej fra­ze­olo­gii wygrywa piana (takie są tez kolo­ka­cje w NKJP). Połą­cze­nia smoła z ust nie znaj­duje nie tylko w NKJP, ale nawet w wyszu­ki­warce Google. Warto spraw­dzić, czy to wyra­że­nie to nie oka­zjo­na­lizm. W nade­sła­nym haśle brak cyta­tów i loka­li­za­cji, nie wiem też, jak używa sęe tego wyra­że­niu w zda­niu: czy smoła z ust się leje, czy toczy (jak piana), a może jest to tylko rze­czow­ni­kowe okre­śle­nie sytu­acji? Smoła dobrze pasuje do okre­śle­nia prze­kleń­stwa, koja­rzy się prze­cież z bru­dem, a także z pie­kłem. Kon­klu­zja: nie  jestem pewien, czy takie wyra­że­nie rze­czy­wi­ście wymaga już odno­to­wa­nia w słow­niku, ale jeśli tak, to jest skon­stru­owane popraw­nie, obra­zowe i zro­zu­miałe.